1
00:00:00,130 --> 00:00:06,030
::::::::: تیـــم ترجـــمه آیــــرِن تقدیـــــم میــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:06,273 --> 00:00:07,566
::::::::: آیــــ(کافه مینامدانگ)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:07,649 --> 00:00:09,318
(قسمت سوم)
4
00:01:27,145 --> 00:01:29,439
اینجا کجاست دیگه؟
5
00:01:32,234 --> 00:01:34,778
فکر کرده کیه مثلا؟ رهبر قبیله؟
6
00:01:34,862 --> 00:01:35,946
آیگو
7
00:01:39,116 --> 00:01:40,242
!یا خدا
8
00:01:45,289 --> 00:01:46,456
کوفت بگیری
9
00:01:46,540 --> 00:01:48,250
قلبم ریخت
10
00:02:13,358 --> 00:02:16,236
اگه چیزی ضبط بشه، برای
هر دومون دردسر میشه
11
00:02:16,320 --> 00:02:17,779
پس موبایلت رو بده لطفا
12
00:02:26,997 --> 00:02:28,957
منم موبایلمو میذارم همون جا
13
00:02:41,236 --> 00:02:42,988
(کپی کردن اطلاعات)
14
00:02:43,071 --> 00:02:45,699
یکم زمان برامون بخر تا کپی کردن
اطلاعات گوشیش تموم بشه
15
00:02:46,366 --> 00:02:50,078
من میدونم که تو مدارک پرونده ی
قتل شوهرم رو دستکاری کردی
16
00:02:50,704 --> 00:02:54,040
پس کل مدارک رو قبل از این که جلسه سهامدارا
برگزار بشه، بده به من
17
00:02:57,919 --> 00:03:01,965
پس میخواین ازش به عنوان سلاح برای برکنار کردن
نائب رئیس استفاده کنین؟
18
00:03:02,048 --> 00:03:05,552
،خب، پس اگه هدفتون اینه
باید یکم بیشتر سر کیسه رو شل کنین
19
00:03:06,219 --> 00:03:08,471
ده برابر چیزی که پیشنهاد داده بودین رو میخوام
20
00:03:09,097 --> 00:03:10,223
...عوضی آش
21
00:03:10,307 --> 00:03:12,100
اه، احمق خنگ-
اه، احمق خنگ-
22
00:03:13,101 --> 00:03:16,062
تو چرا دخالت میکنی اصلا؟
23
00:03:16,146 --> 00:03:17,439
ببخشید
24
00:03:21,192 --> 00:03:22,277
خوبه، کپی کردن اطلاعات تموم شد
25
00:03:23,278 --> 00:03:25,155
ما چیزی از این موضوع از دست نمیدیم
26
00:03:25,238 --> 00:03:27,282
بهش بگو هرچقدر که میخواد بهش میدیم
27
00:03:27,365 --> 00:03:30,368
،ولی بهش بگو اگه تمام مدارک رو تحویل نده
باید با زندگیش خداحافظی کنه
28
00:03:30,452 --> 00:03:31,620
باشه، پول بیشتری میدم
29
00:03:31,703 --> 00:03:33,455
،ولی اگه تمام مدارک رو تحویل ندی
30
00:03:34,331 --> 00:03:35,582
میکشمت
31
00:03:35,665 --> 00:03:37,083
....نه این
32
00:03:37,167 --> 00:03:39,294
چرا اینطوری بهش میگی آخه، خانم مشتری
33
00:03:40,962 --> 00:03:42,631
باید اول مدارک رو بررسی کنم
34
00:03:42,714 --> 00:03:44,549
میگم آدمام حرکت کنن، پس دنبالم بیا
35
00:03:44,633 --> 00:03:46,134
تموم شد دیگه؟-
آره-
36
00:03:51,890 --> 00:03:54,059
خسته نباشی، دیگه میتونی برگردی
37
00:03:56,436 --> 00:03:57,437
بفرمایین
38
00:04:07,364 --> 00:04:09,491
...مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد لطفا
39
00:04:11,159 --> 00:04:12,369
لعنت بهش
40
00:04:37,185 --> 00:04:38,812
چرا انقدر زود برگشتن آخه؟
41
00:04:38,895 --> 00:04:41,481
لعنتی-
اون لبخند کوفتی رو از صورتت پاک کن-
42
00:04:41,564 --> 00:04:43,024
گفتم تمومش کن
43
00:05:11,469 --> 00:05:12,762
وااای
44
00:05:24,607 --> 00:05:26,067
(دادستان چا دو وون)
45
00:05:33,074 --> 00:05:34,117
اون چی بود دیگه؟
46
00:05:34,743 --> 00:05:35,952
استاکر، تویی؟
47
00:05:39,330 --> 00:05:41,499
بیا بیرون
48
00:06:21,831 --> 00:06:22,832
هیونگ
49
00:06:23,458 --> 00:06:24,501
هیونگ
50
00:06:24,584 --> 00:06:26,377
هیونگ، چیکار داری میکنی دقیقا؟
51
00:06:27,212 --> 00:06:28,129
هیونگ
52
00:06:28,213 --> 00:06:31,007
چرا این شکلی با ژست اغواکننده
خوابیده اینجا؟
53
00:06:31,090 --> 00:06:33,426
بیدار شو-
هوی-
54
00:06:34,093 --> 00:06:35,011
هوی با توام
55
00:06:35,553 --> 00:06:36,387
بیدار شو
56
00:06:36,471 --> 00:06:37,430
...هوی
57
00:06:38,306 --> 00:06:39,849
چونگوکجانگ خریدی؟
58
00:06:43,269 --> 00:06:46,773
هیونگ، بیدار شو
اگه اینجا بخوابی یخ میزنی میمیریا
59
00:06:46,856 --> 00:06:50,235
آیگو، من به جاش دارم خجالت میکشم-
چرا انقدر شلوغش میکنه حالا؟-
60
00:06:50,318 --> 00:06:51,903
یعنی انقدر بده؟-
چی؟-
61
00:06:56,574 --> 00:06:58,159
یعنی وقتشه برم حموم؟
62
00:07:08,837 --> 00:07:11,339
وااای، نزدیک بودا
63
00:07:15,969 --> 00:07:17,011
(دادستان چا دو وون)
64
00:07:19,848 --> 00:07:21,391
بله، آقای دادستان
65
00:07:23,935 --> 00:07:27,856
،میخواستم بهتون زنگ بزنم
سرم شلوغ بود فراموش کردم
66
00:07:30,233 --> 00:07:32,819
درمورد پرونده ی شین گیونگ هو
تماس گرفتین، درسته؟
67
00:07:32,902 --> 00:07:33,862
بله
68
00:07:36,531 --> 00:07:39,742
نگران بودم نکنه یه وقت تنهایی مشروب بخورین
69
00:07:41,035 --> 00:07:42,245
از کجا فهمیدین؟
70
00:07:43,288 --> 00:07:46,374
میخوام فقط یه بطری آبجو بخورم
بعد دوباره برم سراغش
71
00:07:48,459 --> 00:07:52,589
اصلا قصد ندارم تا زمانی که شین گیونگ هو بهم
التماس کنه ولش کنم، پس نگران نباشین
72
00:07:54,340 --> 00:07:57,969
پس شین گیونگ هو باید حسابی
خودشو آماده کنه
73
00:07:59,554 --> 00:08:01,806
اگه چیزی احتیاج داشتین هروقت بود
بهم زنگ بزنین
74
00:08:01,890 --> 00:08:05,101
برای گرفتن انتقام کیونگ مین
،حمایت کامل منو دارین
75
00:08:05,185 --> 00:08:07,896
پس اصلا کوتاه نیاین
76
00:08:08,771 --> 00:08:10,023
ممنونم
77
00:08:10,982 --> 00:08:13,818
همیشه به من لطف دارین
78
00:08:13,902 --> 00:08:16,696
اگه انقدر مهمونی، غذا مهمونم کن-
چشم-
79
00:08:16,779 --> 00:08:19,657
،این پرونده که تموم شد
حتما مهمونتون میکنم
80
00:08:36,758 --> 00:08:38,676
قربانی: هان جه جونگ)
(ضارب: شین گیونگ هو
81
00:08:43,431 --> 00:08:44,390
(شین گیونگ هو)
82
00:08:46,976 --> 00:08:49,354
مطمئنم یه لیست روابط اونجا دیدم
83
00:08:49,437 --> 00:08:54,192
شین گیونگ هو چه ارتباطی با پرونده ی
داداشم داره؟
84
00:09:00,531 --> 00:09:02,575
وااای
85
00:09:03,868 --> 00:09:05,912
اگه سر من انقدر درد گرفته
86
00:09:06,537 --> 00:09:07,622
...حتما نام هان جون
87
00:09:09,082 --> 00:09:10,792
مرده، نه؟
88
00:09:15,004 --> 00:09:17,173
(کافه مینامدانگ)
89
00:09:22,303 --> 00:09:26,015
چرا نام هان جون اینجا نیست پس؟
90
00:09:43,866 --> 00:09:45,201
کارآگاه نا؟
91
00:09:47,120 --> 00:09:48,246
...عه رئیس
92
00:09:50,373 --> 00:09:52,375
تو اینجا چیکار میکنی کارآگاه نا؟
93
00:09:52,458 --> 00:09:54,377
خودمم نمیخواستم بیام
94
00:09:54,460 --> 00:09:57,463
قبل از این که وارد تیم بشم، اینجا یه وقت
رزرو کرده بودم، ولی گفتن تازه نوبتم شده
95
00:09:58,214 --> 00:09:59,924
وقت رزرو کرده بودی؟-
بله-
96
00:10:00,008 --> 00:10:03,720
اینجا انقدر معروفه که باید حداقل ۳ ماه
تو نوبت بمونی
97
00:10:03,803 --> 00:10:06,097
میدونم حالا که میشناسیمش نباید میومدم
98
00:10:06,180 --> 00:10:07,598
ولی خب پولم حیف میشد
99
00:10:08,808 --> 00:10:10,226
همین بود، راست میگم
100
00:10:10,310 --> 00:10:11,978
...پس تو
101
00:10:12,854 --> 00:10:15,481
امروز نام هان جون رو میبینی، نه؟
102
00:10:17,525 --> 00:10:19,652
منم باهات میام-
حریم شخصیمه ها-
103
00:10:19,736 --> 00:10:21,612
نمیتونم با رئیسم برم پیش یه شمن
104
00:10:21,696 --> 00:10:23,281
حتی شما دوست عزیز
105
00:10:25,033 --> 00:10:26,284
همش دنبالش بودم
106
00:10:28,494 --> 00:10:30,621
یه چیزی هست که حتما باید ازش بپرسم
107
00:10:30,705 --> 00:10:32,415
ولی یهو غیب شد و دیگه ندیدمش
108
00:10:33,082 --> 00:10:37,587
...بعد از ۳ سال دوباره پیداش کردم-
...یعنی شما و شمن نام از قبل باهم-
109
00:10:39,672 --> 00:10:42,592
حتی یه لحظه هم نتونستم فراموشش کنم
110
00:10:42,675 --> 00:10:44,761
نکنه، روش کراش داشتین؟
111
00:10:45,511 --> 00:10:47,889
...چی؟ نه بابا-
باشه، باهم میریم-
112
00:10:47,972 --> 00:10:49,932
!حالا که تا اینجا اومدین، پس بریم
113
00:10:50,016 --> 00:10:51,893
...اونی که فکر میکنی نیست
114
00:10:51,976 --> 00:10:53,102
!هی
115
00:11:04,822 --> 00:11:06,115
نا دان، میشه یه فنجون قهوه برام بیاری؟
116
00:11:29,597 --> 00:11:30,848
واااای، چقدر جذابه این بشر
117
00:11:32,225 --> 00:11:34,352
دیدیش؟-
خیلی خوشگله-
118
00:11:44,612 --> 00:11:45,530
بلند شین
119
00:11:46,239 --> 00:11:47,281
زود باشین دیگه
120
00:11:59,293 --> 00:12:00,294
چیکار داری میکنی؟
121
00:12:06,384 --> 00:12:07,385
اوووف پشمام
122
00:12:10,179 --> 00:12:11,389
همینه
123
00:12:14,100 --> 00:12:15,309
چیشد؟
124
00:12:31,033 --> 00:12:31,909
امکان نداره
125
00:12:32,660 --> 00:12:33,703
خانم پلیس کوچولو؟
126
00:12:34,829 --> 00:12:36,247
لعنت بهش
127
00:13:18,497 --> 00:13:21,250
خب، کی قراره دوست دختر دار میشم؟
128
00:13:21,334 --> 00:13:23,169
نمیشی
129
00:13:23,252 --> 00:13:26,464
چی؟-
تو بی دقت و وسواسی هستی-
130
00:13:27,465 --> 00:13:28,341
خانم ها از این چیزا خوششون نمیاد
131
00:13:28,966 --> 00:13:31,469
اگه میخوای دوست دختر داشته باشی
132
00:13:31,552 --> 00:13:33,471
اول باید شخصیتت رو درست کنی
133
00:13:36,474 --> 00:13:40,937
...فکر نکنم فقط نگران همین بوده باشی
134
00:13:41,020 --> 00:13:41,938
...راستش
135
00:13:43,689 --> 00:13:45,733
میخواستم ازتون بپرسم درسته که
...برم تو تیم جرائم بزرگ یا نه، ولی
136
00:13:45,816 --> 00:13:47,109
دیگه وارد تیم شدی
137
00:13:47,985 --> 00:13:50,613
تو به فناااااا میری
138
00:13:50,696 --> 00:13:52,740
به لطف یه نفر، همین الانشم به فنا رفتم
139
00:13:53,658 --> 00:13:57,370
تو خیلی بی دقت، وسواسی و حساسی
140
00:13:57,453 --> 00:13:58,955
تو و تیم جرائم خشن؟
141
00:13:59,038 --> 00:14:00,164
نه جانم
142
00:14:01,832 --> 00:14:04,835
به زودی یه در جلو روت باز میشه
143
00:14:05,670 --> 00:14:07,463
دقیقا چه دری؟-
دروازه جهنم-
144
00:14:09,757 --> 00:14:10,883
دروازه ی نفرت
145
00:14:15,388 --> 00:14:18,516
تو فکر میکنی کارتو عالی انجام دادی
146
00:14:18,599 --> 00:14:21,185
ولی مردم به نقد کردن و
نفرت دادن بهت ادامه میدن
147
00:14:21,769 --> 00:14:23,813
جرم به خاطر تو اتفاق نیفتاد
148
00:14:24,397 --> 00:14:27,149
ولی اینکه نتونستی مجرمو بگیری
تقصیر تو بود
149
00:14:27,233 --> 00:14:31,153
خیلی چیز گندیه، نه؟
150
00:14:33,614 --> 00:14:34,615
میبینی؟
151
00:14:35,366 --> 00:14:36,617
به فنا رفتی نه؟
152
00:14:41,414 --> 00:14:42,873
به خاطر همینه که فرار کردی؟
153
00:14:43,624 --> 00:14:46,502
تو مردم شناسی، نه شمن
154
00:14:46,586 --> 00:14:48,212
مطمئنی قدرت داری؟
155
00:14:48,296 --> 00:14:52,049
تو با مهارتای مردم شناسیت
مردمو گول میزنی
156
00:14:52,133 --> 00:14:53,718
و به جاش میگی که شمنی، آره؟
157
00:15:01,225 --> 00:15:03,603
معلومه که نه
وگرنه میبرنم جهنم
158
00:15:05,938 --> 00:15:09,900
تو سه سال پیش بخاطر
دستکاری مدارک مجازات شدی
159
00:15:10,901 --> 00:15:13,904
تو زندان بهت وحی شد؟
160
00:15:19,368 --> 00:15:22,788
(دو سال قبل)
161
00:15:23,289 --> 00:15:30,087
(ندامتگاه چون اون)
162
00:15:43,267 --> 00:15:45,603
واقعا به فنا رفتم
163
00:15:45,686 --> 00:15:48,022
استایل خفنم به کجا رسیده؟
164
00:16:04,497 --> 00:16:05,581
به فنا نرفتم پس
165
00:16:05,665 --> 00:16:08,292
ای جان، محبوب بودن چقدر خسته کنندس
166
00:16:13,547 --> 00:16:15,508
خانومی مسیرتون کجاست؟
167
00:16:17,843 --> 00:16:21,430
وااای من جات بودم
از خجالت میرفتم تو زمین
168
00:16:21,514 --> 00:16:23,015
…هی تو
169
00:16:23,599 --> 00:16:25,851
لعنتی، آبروم رفت
170
00:16:25,935 --> 00:16:27,144
هی، کجا داری میری؟
171
00:16:35,319 --> 00:16:36,821
هی، تو-
چیه؟-
172
00:16:36,904 --> 00:16:39,240
مگه قرار نیست سنگاپور باشی؟
این ماشین چی میگه؟
173
00:16:39,323 --> 00:16:40,282
من از اداره اطلاعات اخراج شدم
174
00:16:41,450 --> 00:16:43,536
با تسویه حساب حقوقم اینو خریدم
175
00:16:44,704 --> 00:16:46,205
باز خل بازی در آوردی؟
176
00:16:48,290 --> 00:16:49,417
سوار شین جناب
177
00:16:50,543 --> 00:16:51,627
احمق
178
00:16:53,295 --> 00:16:55,297
مسیرتون کجاست آقایی؟-
خفه شو-
179
00:16:56,173 --> 00:16:58,676
سقفشو ببند
خاک میره تو دماغم
180
00:17:00,761 --> 00:17:02,304
حیثیت نموند برام
181
00:17:03,055 --> 00:17:05,725
بیا اول بریم خونه
لباسامو عوض کنم
182
00:17:14,525 --> 00:17:16,152
اونجا، آژانس کارآگاهی یونگ هو
183
00:17:17,486 --> 00:17:18,779
مطمئنی این همونه؟
184
00:17:19,363 --> 00:17:21,198
بنظر میاد کارو تعطیل کردن
185
00:17:22,116 --> 00:17:23,325
"کارآگاه سابق پلیس"
186
00:17:23,826 --> 00:17:24,952
فعلا پیاده شو
187
00:17:26,036 --> 00:17:28,080
لعنتی، چه مسخره
188
00:17:36,255 --> 00:17:37,298
(معبد شامانکا)
189
00:17:38,674 --> 00:17:40,176
همینجا وایسا، برم نوشیدنی بگیرم
190
00:17:41,010 --> 00:17:43,095
هی، مشروب بخر
191
00:17:43,179 --> 00:17:45,639
حالا که تا اینجا اومدین
پایان کارشونو جشن بگیریم
192
00:17:48,267 --> 00:17:50,311
کارآگاه سابق پلیس و کوفت
193
00:17:51,520 --> 00:17:52,605
نه
194
00:17:53,355 --> 00:17:54,732
برنگشته
195
00:17:55,691 --> 00:17:58,319
اره، من اونو به عنوان گمشده
به پلیس گزارش دادم
196
00:17:58,402 --> 00:18:01,614
اما بهم گفتن صبرکنم
گفتن یه مورد فراری سادهاس
197
00:18:01,697 --> 00:18:03,783
ای خدا، چیکار کنم از دستش
198
00:18:04,325 --> 00:18:07,745
اون با دفترچه بانکیم و مهرم فرار کرده
199
00:18:07,828 --> 00:18:09,789
!کنکورشم نزدیکه
200
00:18:10,498 --> 00:18:13,250
باهاش چیکار کنم؟
201
00:18:14,084 --> 00:18:15,294
داری چیکار میکنی؟
202
00:18:15,377 --> 00:18:16,253
بیا داخل
203
00:18:16,337 --> 00:18:17,213
اوکی
204
00:18:22,259 --> 00:18:23,719
اولین باره همچین چیزی میبینم
205
00:18:24,804 --> 00:18:26,806
بالاخره کار خودشو گیر آورد
206
00:18:28,182 --> 00:18:30,017
حتی یه جا برای خودشم نداره
207
00:18:32,603 --> 00:18:34,480
معبد شامانکا)
(حافظ اسرار شما
208
00:18:34,563 --> 00:18:35,815
چی؟
209
00:18:41,278 --> 00:18:44,281
نوشته های تابلوشونم شبیهه حتی
210
00:18:46,617 --> 00:18:47,660
واقعا که
211
00:18:59,046 --> 00:19:00,005
این چیه
212
00:19:00,798 --> 00:19:01,715
خدایا
213
00:19:04,426 --> 00:19:05,719
!وای برگام
214
00:19:13,936 --> 00:19:14,854
شما کی هستین؟
215
00:19:18,858 --> 00:19:21,694
!هان جون
216
00:19:21,777 --> 00:19:23,195
هی وایسا
217
00:19:27,241 --> 00:19:28,534
سو چول، تویی؟
218
00:19:29,910 --> 00:19:31,287
منم
219
00:19:32,371 --> 00:19:34,123
اول اونو بذار زمین-
چشم-
220
00:19:36,917 --> 00:19:37,751
!پدسگ
221
00:19:39,003 --> 00:19:40,838
!لعنتی-
!هان جون-
222
00:19:44,633 --> 00:19:45,593
خوبی؟
223
00:19:49,346 --> 00:19:51,473
این چه ریخت گندیه؟
224
00:19:51,557 --> 00:19:52,766
بیا داخل
225
00:19:52,850 --> 00:19:53,767
بیا اینو بگیر
226
00:19:54,351 --> 00:19:55,352
این چیه؟
227
00:19:56,103 --> 00:19:58,188
چرا زحمت کشیدی
228
00:19:58,772 --> 00:20:01,108
چرا اینجا ترکیده؟
229
00:20:01,817 --> 00:20:05,195
من دفتر کناریو خریدم و
دیوارشو پایین آوردم
230
00:20:05,279 --> 00:20:06,864
ولی هنوز کارم نگرفته
231
00:20:06,947 --> 00:20:08,949
میدونی، اقتصاد چیز وحشتناکیه
232
00:20:09,033 --> 00:20:10,784
با وضع اینجا کار کی میگیره؟
233
00:20:11,368 --> 00:20:14,997
میخواستم وقتی پول در آوردم
طراحی داخلیشو عوض کنم
234
00:20:16,206 --> 00:20:17,541
ولی کاسبی کساده
235
00:20:17,625 --> 00:20:20,878
راست میگن کسب و کار فقط به اراده نیست
236
00:20:20,961 --> 00:20:23,213
هی پنجره رو باز کن-
بده من-
237
00:20:29,386 --> 00:20:31,972
چرا این باز نمیشه؟
238
00:20:32,806 --> 00:20:34,266
خرابه
239
00:20:37,061 --> 00:20:41,065
خب، پس سابقا محکوم شدی و
به زودی هم بیکار میشی؟
240
00:20:41,148 --> 00:20:43,067
تو خودتم بیکاری
این که خودش صاحبکار خودشه
241
00:20:43,150 --> 00:20:45,486
!درسته-
به زودی کارش نابود میشه-
242
00:20:45,569 --> 00:20:47,613
راستی، قبلنم مرده
243
00:20:49,448 --> 00:20:50,699
!نه
244
00:20:51,533 --> 00:20:53,494
دوباره به فنا رفتم
245
00:20:55,245 --> 00:20:56,622
عذر میخوام
246
00:20:56,705 --> 00:20:58,582
…این
247
00:20:58,666 --> 00:21:00,376
مشتری اومد
248
00:21:00,459 --> 00:21:01,335
بخند
249
00:21:04,171 --> 00:21:06,340
متاسفم. فکر کنم جای اشتباهی اومدم
250
00:21:07,341 --> 00:21:10,219
گفتن یه فرار سادهاس
و صبر کنم
251
00:21:10,302 --> 00:21:14,139
اون دفترچه بانک و مهرمو دزدیده
252
00:21:14,223 --> 00:21:15,516
!پسرت فرار کرده
253
00:21:17,351 --> 00:21:18,560
اومدی که پیداش کنی
254
00:21:24,608 --> 00:21:26,527
می، نام، دانگ
255
00:21:29,947 --> 00:21:31,240
اوه آقای شمن
256
00:21:31,782 --> 00:21:32,992
شمن؟
257
00:21:33,075 --> 00:21:34,702
چطوری با یه نگاه فهمیدین؟
258
00:21:41,750 --> 00:21:42,918
شما خیلی خوبین
259
00:21:43,794 --> 00:21:44,795
…ببخشید خانم، ولی
260
00:21:44,878 --> 00:21:47,715
آقای شمن، لطفا پسرمو پیدا کن
261
00:21:47,798 --> 00:21:49,967
…من شمن
262
00:21:50,050 --> 00:21:52,136
پسرم از دیروز مدرسه نرفته
263
00:21:52,219 --> 00:21:55,931
گوشیش هم خاموش بود، قبلا همچنین
اتفاقی نیفتاده بود
264
00:21:56,015 --> 00:21:57,850
همیشه میرفت مدرسه
و برمیگشت خونه
265
00:21:57,933 --> 00:21:59,309
اون جای دیگه ای نداره که بره
266
00:21:59,393 --> 00:22:02,020
…خانوم محترم، نمیشه که همینطوری
267
00:22:03,647 --> 00:22:05,023
لطفا بهم کمک کنید
268
00:22:06,150 --> 00:22:08,569
بعد از اینکه همسرم مرد
پسرم تنها کسیه که دارم
269
00:22:08,652 --> 00:22:10,654
اگه اتفاقی براش بیفته
270
00:22:11,572 --> 00:22:12,990
نمیتونم زندگیمو ادامه بدم
271
00:22:13,574 --> 00:22:14,616
آیگو
272
00:22:15,868 --> 00:22:16,869
لطفا
273
00:22:27,129 --> 00:22:29,173
من میفهمم چه حالی دارید خانم
274
00:22:31,842 --> 00:22:35,220
وقتی خواهرم از خونه فرار کرد
275
00:22:35,304 --> 00:22:37,639
مادر من هم داغون شده بود
276
00:22:39,224 --> 00:22:41,560
چطور میتونم نادیدتون بگیرم
وقتی میفهمم چه حسی دارین
277
00:22:41,643 --> 00:22:42,770
ممنونم جناب شمن
278
00:22:43,353 --> 00:22:44,354
ممنونم
279
00:22:44,438 --> 00:22:45,856
اگه بتونین پسرمو پیدا کنین
280
00:22:45,939 --> 00:22:48,442
هرچقدر که پول بخواین بهتون میدم
281
00:22:48,525 --> 00:22:49,401
گفتی پول؟
282
00:22:54,031 --> 00:22:56,033
پسرت دفترچه بانک و
مهرت رو گرفت و فرار کرد؟
283
00:22:56,116 --> 00:22:57,326
از کجا میدونین؟
284
00:22:57,409 --> 00:22:59,286
هنوزم پولی برداشت نکرده؟
285
00:22:59,369 --> 00:23:01,830
!وای خدایا، درسته
286
00:23:02,456 --> 00:23:04,291
قبل از اینکه بری شماره تلفنش رو بگو
287
00:23:04,374 --> 00:23:06,418
و به نزدیکترین مرکز خدمات اجتماعی برو
288
00:23:06,502 --> 00:23:07,586
مرکز خدمات اجتماعی چرا؟
289
00:23:07,669 --> 00:23:09,171
احتمالا رفت گواهی صحت مهر رو بگیره
290
00:23:10,214 --> 00:23:12,382
برو چک کن و سریع به ما زنگ بزن-
چی؟-
291
00:23:12,466 --> 00:23:14,676
برو، ما باید سریع پیداش کنیم
292
00:23:14,760 --> 00:23:17,179
قبل اینکه تو دردسر بدتری بیوفته-
بله جناب شمن-
293
00:23:18,889 --> 00:23:20,140
باشه
294
00:23:31,610 --> 00:23:33,320
فقط دو تا چت هست
295
00:23:33,403 --> 00:23:34,863
دوستی چیزی نداره؟
296
00:23:36,198 --> 00:23:39,159
"خوکی مثل تو نباید گه بخوره"
297
00:23:39,243 --> 00:23:40,369
"فقط گواهی صحت مهرو میخوای"
298
00:23:40,452 --> 00:23:42,913
پس برای مدت طولانی
تو فضای مجازی قلدری میشده
299
00:23:42,996 --> 00:23:44,998
همونجوری که فکر میکردم
300
00:23:45,082 --> 00:23:48,710
این احمق ها با استفاده از گیونگ جون
وام غیر قانونی میخوان بگیرن
301
00:23:48,794 --> 00:23:50,379
بچه های امروزه ترسناکن
302
00:23:50,462 --> 00:23:53,382
حتما به نزول خور زنگ زدن
مکانشو پیدا کن
303
00:23:54,007 --> 00:23:56,134
آیگو
حتما فکر کردی الکی انگشتامو رو کیبورد میزنم
304
00:23:56,218 --> 00:23:58,303
بعد جای طرفو پیدا میکنم؟
305
00:23:58,387 --> 00:24:01,640
خداروشکر کن من هستم-
چه خبره؟-
306
00:24:01,723 --> 00:24:03,684
چرا بهم نمیگین؟
307
00:24:03,767 --> 00:24:06,270
محکم نگهدار
اگه برق قطع بشه، میکشمت
308
00:24:06,353 --> 00:24:10,274
لعنتی اگه این زورگویی نیست پس چیه
309
00:24:13,819 --> 00:24:14,862
سلام، خانم
310
00:24:14,945 --> 00:24:16,029
چک کردین؟
311
00:24:16,113 --> 00:24:18,198
بله، درست میگفتین
312
00:24:18,282 --> 00:24:21,493
گفتن پسرم امروز صبح
برای گرفتن گواهی مهر و کارت خانواده اومده
313
00:24:21,577 --> 00:24:22,911
حس خیلی بدی دارم
314
00:24:22,995 --> 00:24:26,874
الان برین خونه
وقتی پیداش کردیم زنگ میزنم
315
00:24:29,501 --> 00:24:31,920
! پیداتون کردم توله سگا
316
00:24:32,546 --> 00:24:33,839
"وام جی اچ"
317
00:24:36,884 --> 00:24:38,385
اوه
318
00:24:38,468 --> 00:24:39,720
لعنتی
319
00:24:43,056 --> 00:24:44,016
لعنتی
320
00:24:44,099 --> 00:24:46,351
"وام جی اچ"
321
00:24:47,853 --> 00:24:49,062
ممنون-
البته-
322
00:24:49,146 --> 00:24:50,439
بذارشون اونجا
323
00:24:50,522 --> 00:24:51,690
ممنون
324
00:24:53,108 --> 00:24:55,068
هی گیونگ جون، ممنون
325
00:24:56,528 --> 00:24:58,906
ما انقدر مهربون بودیم که با بازنده ای
مثل تو دوست باشیم
326
00:24:58,989 --> 00:25:00,407
چطور جرات کردی طرفشو بگیری؟
327
00:25:00,490 --> 00:25:03,243
ممنون که با بازنده ای مثل من
دوست بودید، عوضیا
328
00:25:05,524 --> 00:25:07,568
!برو بگیرش
329
00:25:09,362 --> 00:25:12,323
ما مدرک وام غیرقانونی رو داریم
330
00:25:15,785 --> 00:25:17,161
تو دیگه چه خری هستی؟
331
00:25:17,244 --> 00:25:19,372
گانگسترای عوضی
332
00:25:19,455 --> 00:25:21,540
چجوری میتونید این کارو با بچه بکنید؟
333
00:25:22,958 --> 00:25:24,460
کارت تو دعوا چطوره؟
334
00:25:26,087 --> 00:25:27,797
شرط میبندم از تو بهتره
335
00:25:28,881 --> 00:25:29,757
قبول
336
00:25:30,591 --> 00:25:31,842
!سو چول
337
00:25:34,762 --> 00:25:35,846
چیه؟
338
00:25:38,808 --> 00:25:39,934
کونگ سو چول
339
00:25:57,660 --> 00:25:59,286
پس گفتی تو دعوا خوبی؟
340
00:26:04,333 --> 00:26:05,876
حالا بخند
341
00:26:05,960 --> 00:26:07,211
اینجا
342
00:26:08,754 --> 00:26:10,631
بخند-
چی؟-
343
00:26:14,927 --> 00:26:16,345
اره، خوبه
344
00:26:21,308 --> 00:26:22,351
لعنتی
345
00:26:22,435 --> 00:26:24,562
میدونی بابام کیه؟
346
00:26:25,771 --> 00:26:27,732
چرا؟ که بابای عزیزت بتونه
347
00:26:27,815 --> 00:26:30,609
همه پولایی که از بقیه گرفتی بده؟
348
00:26:30,693 --> 00:26:33,904
خب، منصفانه نیست
349
00:26:35,281 --> 00:26:39,368
اگه این کارو کنی، فیلمت تو شبکه های اجتماعی
پخش میشه
350
00:26:41,203 --> 00:26:43,873
خب به یه ورم، که چی؟-
سوچول، داره فحش میده-
351
00:26:43,956 --> 00:26:44,957
باشه
352
00:26:45,040 --> 00:26:47,376
باید کار کنی تا خودت پسشون بدی، فهمیدی؟
353
00:26:48,544 --> 00:26:50,838
چشم-
خوبه-
354
00:26:50,921 --> 00:26:54,759
آدمای خوبی باشین
فحش هم ندین
355
00:26:55,426 --> 00:26:56,635
چشم-
چشم-
356
00:26:56,719 --> 00:26:57,887
بریم-
باشه-
357
00:26:59,388 --> 00:27:00,973
هیونگای عزیز، ببخشید
358
00:27:02,308 --> 00:27:04,685
من عاشقتون شدم
359
00:27:05,394 --> 00:27:07,313
!بذارید همراهیتون کنم
360
00:27:08,481 --> 00:27:09,982
چی-
چیکار میخوای بکنی؟-
361
00:27:10,983 --> 00:27:13,903
برادر کوچیکتر میخوای؟-
نه هه جون بسمه-
362
00:27:19,074 --> 00:27:20,826
اینو از کجا آوردین؟
363
00:27:20,910 --> 00:27:22,995
بجنب، قبل از اینکه بفرستیمش بره
باید بهش غذا بدیم
364
00:27:23,078 --> 00:27:26,791
بیا، بگیرش و
سخت درس بخون
365
00:27:30,294 --> 00:27:32,171
شاید تو درس خوندن خنگ باشم
366
00:27:33,422 --> 00:27:34,381
"جایزه"
367
00:27:35,090 --> 00:27:37,760
اما من بهترین مخترع کشور هستم
میشه پاره وقت اینجا کار کنم؟
368
00:27:37,843 --> 00:27:40,262
آقای ادیسون برو جای دیگه
اگه میخوای پول دربیاری
369
00:27:40,346 --> 00:27:41,222
اینجا ورشکستهس
370
00:27:44,141 --> 00:27:45,226
نه
371
00:27:48,270 --> 00:27:49,271
اینم از این
372
00:27:51,649 --> 00:27:53,192
"مینامدانگ"
373
00:27:55,653 --> 00:27:56,987
…و شمن
374
00:27:57,988 --> 00:27:59,323
خوشتیپ مینامدانگ، نام هان جون
375
00:28:02,034 --> 00:28:05,079
شرط میبندم از اداره کارگاه ها موفق تر بشه
376
00:28:05,162 --> 00:28:06,372
خدافظ-
خدافظ-
377
00:28:06,455 --> 00:28:07,748
امروز خیلی باحال بودین
378
00:28:07,832 --> 00:28:09,583
خدافظ-
جو نا دان، تو استخدامی-
379
00:28:10,334 --> 00:28:12,878
واقعا؟-
آره چون جذابی-
380
00:28:12,962 --> 00:28:14,713
چون جذابم؟
381
00:28:15,589 --> 00:28:16,924
!من استخدام شدم
382
00:28:17,007 --> 00:28:20,219
صبرکن، گفتی مردی که دادستان هان
رو کشت میگیری
383
00:28:20,302 --> 00:28:22,888
پول برات مهم تره؟
384
00:28:24,431 --> 00:28:26,642
اگه قبل اینکه بگیریمش
از گشنگی بمیریم چی؟
385
00:28:26,725 --> 00:28:30,187
اون ما دو تا رو، دو تا پلیس آبرومند مملکتو
به این وضع کشوند
386
00:28:31,063 --> 00:28:33,983
حتما پولدار و قدرتمنده
387
00:28:34,066 --> 00:28:35,484
اگه بخوایم بگیریمش
388
00:28:36,068 --> 00:28:37,361
ما هم پول زیادی احتیاج داریم
389
00:28:37,444 --> 00:28:40,489
درسته، برای مرغ سوخاری پول میخوایم-
بیا پول زیاد دربیاریم-
390
00:28:40,573 --> 00:28:42,449
باشه-
بیا خیلی معروف بشیم-
391
00:28:42,533 --> 00:28:43,409
!باشه
392
00:28:45,619 --> 00:28:46,829
!موهای تنم سیخ شد
393
00:28:46,912 --> 00:28:48,372
!شما میتونین
394
00:28:48,455 --> 00:28:52,585
ولی این یعنی باید به عنوان یه شمن
کار کنی، میتونی؟
395
00:28:53,502 --> 00:28:54,545
انقدر هم سخت نیست
396
00:28:54,628 --> 00:28:56,088
تو باید فال بگیری
397
00:28:56,172 --> 00:29:00,092
و جنگیری انجام بدی
و دنبال روحا بیفتی
398
00:29:00,176 --> 00:29:01,886
روح؟-
آره-
399
00:29:02,636 --> 00:29:05,598
یا ممکنه در حال رقص روی تیغه ها
با هانبوک رنگی، بمیری
400
00:29:06,557 --> 00:29:09,268
نمیدونم بتونم هانبوک بپوشم یا نه
401
00:29:09,351 --> 00:29:11,645
اون بیشتر از همه نگران هانبوکه؟
402
00:29:11,729 --> 00:29:13,564
داریم درباره نام هان جون حرف میزنیم
403
00:29:22,239 --> 00:29:23,449
!وای ترسناکه
404
00:29:48,265 --> 00:29:49,475
اون چیه؟
405
00:29:53,187 --> 00:29:55,522
اون یه گره گوپوریه
406
00:29:56,398 --> 00:29:57,566
موقع جنگیری
407
00:29:57,650 --> 00:30:00,194
گره هاشو باز میکنی
و میگی گوپوری گوپوری
408
00:30:01,070 --> 00:30:02,404
وقتی میخوای روح مرده رو آروم کنی
409
00:30:03,113 --> 00:30:05,449
تا راحت بره
ازش استفاده میشه
410
00:30:08,577 --> 00:30:10,037
مرتیکه گوپوری
411
00:30:10,621 --> 00:30:11,872
خب چیشده؟
412
00:30:14,959 --> 00:30:15,960
هیچی
413
00:30:17,419 --> 00:30:20,297
این دست مجرم بود
وقتی جه جونگ مرد
414
00:30:20,381 --> 00:30:22,132
یکی با این آدم کشته؟
415
00:30:22,216 --> 00:30:23,300
آره
416
00:30:24,385 --> 00:30:26,512
مجرم یا شمن بوده
417
00:30:27,721 --> 00:30:30,015
یا کسی که پیرو شمنیسم هست
418
00:30:30,099 --> 00:30:33,060
پس باید دنبال یه شمن
با زخم سوختگی باشی
419
00:30:33,143 --> 00:30:35,020
اگه فقط علاقه به شمنیسم داشته باشه چی؟
420
00:30:35,104 --> 00:30:36,105
درسته
421
00:30:37,856 --> 00:30:41,694
اگه مثل یه شمن باشی
اون مرتیکه گوپوری امکانش هست بیاد سمتت
422
00:30:43,654 --> 00:30:46,573
دیوونه شدی؟ واسه همین
میخوای فالگیر بشیم؟
423
00:30:47,533 --> 00:30:50,160
چرا که نه
424
00:30:50,244 --> 00:30:53,080
میتونم تظاهر کنم شمن هستم تا اون
عوضی رو بگیرم
425
00:30:53,163 --> 00:30:55,291
حتی میتونم وانمود کنم شامانکا هستم
426
00:30:55,374 --> 00:30:56,625
…ولی
427
00:30:57,501 --> 00:31:00,504
فکر نکنم فقط ما دوتا
بتونیم انجامش بدیم
428
00:31:03,507 --> 00:31:04,508
نه
429
00:31:08,178 --> 00:31:11,598
من با مامان صحبت میکنم و
اجازتو میگیرم از خونش بیرون بیای
430
00:31:11,682 --> 00:31:14,184
پول در میاری و آزاد میشی
هر کاری بخوای میتونی انجام بدی
431
00:31:14,268 --> 00:31:15,811
چی فکر میکنی؟
432
00:31:16,937 --> 00:31:17,938
غر زدن ممنوعه
433
00:31:18,022 --> 00:31:19,398
میخوای بمیری؟
434
00:31:19,481 --> 00:31:21,400
باشه، نمیخواد
435
00:31:21,483 --> 00:31:23,694
غر زدنات عین مامانه
436
00:31:28,282 --> 00:31:29,408
باشه
437
00:31:29,491 --> 00:31:32,953
تو زندگی من دخالتی نکن
هیچوقت وارد اتاقم نشو
438
00:31:33,037 --> 00:31:34,872
تمیزکاری ممنوع
خاموشی نداریم
برنامه های خودمم سرجاشه
439
00:31:34,955 --> 00:31:36,749
تو هیچکاری دخالت نمیکنی
440
00:31:36,832 --> 00:31:38,709
…رو مغزم راه نمیری
441
00:31:38,792 --> 00:31:42,463
و کنار من حتی نمیتونی
نفس بکشی، موافقی؟
442
00:31:42,546 --> 00:31:44,256
دختره کله شق
443
00:31:45,424 --> 00:31:46,592
باشه، شرایطتو قبول دارم
444
00:31:46,675 --> 00:31:49,178
!پس منم هستم-
…شرایط من اینه که-
445
00:31:49,261 --> 00:31:52,765
مدل مو و ریش و لباس و
کل استایلت رو ممنوع اعلام میکنم
446
00:31:52,848 --> 00:31:54,892
…نه شرایط من اینه که
447
00:31:54,975 --> 00:31:57,436
صبر کن. فکر می کنم همه
دارید یه چیزی رو فراموش می کنید
448
00:32:00,230 --> 00:32:01,899
حاج خانومو میگم
449
00:32:01,982 --> 00:32:03,567
مامان؟-
آره-
450
00:32:03,650 --> 00:32:06,403
اگر بفهمه که ما یه مغازه فالگیری
باز کردیم
451
00:32:06,487 --> 00:32:09,782
از موقعی که پسرش رفت زندان
بیشتر شوکه میشه
452
00:32:16,747 --> 00:32:18,332
قرار نیست فالگیر باشیم
453
00:32:19,666 --> 00:32:21,168
پس چی؟
454
00:32:21,960 --> 00:32:23,170
کافه باز میکنیم
455
00:32:24,254 --> 00:32:26,173
کافه مینامدانگ
456
00:32:58,414 --> 00:32:59,331
اینجا
457
00:33:05,129 --> 00:33:05,963
بیا دنبالم
458
00:33:20,644 --> 00:33:23,272
به نفعته خوب تمیز کنیا
459
00:33:24,898 --> 00:33:25,732
قهوه
460
00:33:29,027 --> 00:33:29,903
قهوه؟
461
00:33:30,446 --> 00:33:31,780
خوبه، خیلی خوبه
462
00:33:36,326 --> 00:33:37,911
واای
463
00:33:37,995 --> 00:33:40,372
من مدرسه رو پیچوندم
فقط برای اینکه بتونم شما رو ببینم
464
00:33:41,165 --> 00:33:42,040
تو خیلی خوش تیپی
465
00:33:42,124 --> 00:33:43,917
سو چول قراره باریستا باشه
466
00:33:45,586 --> 00:33:47,212
نا دان گارسون باشه
467
00:33:52,342 --> 00:33:56,722
و هه جون، به عنوان رئیس
مشکلات مشتریای وی آی پی رو حل میکنه
468
00:33:59,600 --> 00:34:00,976
…برو بهش فکر کن
469
00:34:01,059 --> 00:34:04,771
این میشه کافه مینامدانگ
470
00:34:04,855 --> 00:34:06,607
برین، عجله کنین
471
00:34:06,690 --> 00:34:08,984
ولی این کلاهبرداری نیست؟
472
00:34:10,277 --> 00:34:11,320
کلاهبرداری چیه؟
473
00:34:11,403 --> 00:34:14,740
ما دقیقاً اون چیزی رو که مشتریامون نیاز دارن
پیدا می کنیم و مشکلاتشونو حل می کنیم
474
00:34:14,823 --> 00:34:17,659
ما حتی خدمات عالی به مشتریا ارائه
میدیم، کلاهبرداری چیه؟
475
00:34:17,743 --> 00:34:21,705
ما از نقاط قوت خودمون استفاده می کنیم تا مطمئن
شیم که زندگی مشتریامون به خوبی پیش میره
476
00:34:21,788 --> 00:34:22,915
این بشر دوستیه
477
00:34:26,168 --> 00:34:28,670
ما خوب کار میکنیم و
پول زیادی به دست میاریم
478
00:34:28,754 --> 00:34:29,963
این بشر دوستیه
479
00:34:39,848 --> 00:34:41,475
چرا مدرک جعلی ساختی؟
480
00:34:43,185 --> 00:34:46,563
واقعا این تو بودی که به چوی
یونگ سوپ کمک کردی فرار کنه؟
481
00:34:49,775 --> 00:34:50,943
داره از من بازجویی میشه؟
482
00:34:53,654 --> 00:34:56,323
اگر کنجکاوی برو حکم رو بخون
483
00:34:56,406 --> 00:34:57,366
قبلا خوندم
484
00:34:59,243 --> 00:35:01,662
با این حال، حکم همه چیز نیست
485
00:35:04,540 --> 00:35:08,544
بنابراین من آخرین فرصت رو بهت میدم
تا اون چه رو که انجام دادی توضیح بدی
486
00:35:19,888 --> 00:35:21,223
تو به من فرصت میدی
487
00:35:22,349 --> 00:35:23,475
برای توضیح دادن اینکه چیکار کردم؟
488
00:35:25,102 --> 00:35:28,647
فرض کن من بهت یه فرصت
برای توبه میدم
489
00:35:28,730 --> 00:35:32,818
هنوزم برای اعتراف به کاری که انجام
…دادی و درخواست بخشش دیر نیست
490
00:35:32,901 --> 00:35:36,738
تو کی هستی که منو مقصر
فرض کنی و بگی که طلب بخشش کنم؟
491
00:35:38,240 --> 00:35:41,368
اگه اون دست و پا چلفتی
کارآگاه بشه یکم سختی میکشه
492
00:35:42,286 --> 00:35:43,287
…ولی تو
493
00:35:44,329 --> 00:35:46,081
اصلا نباید کارآگاه میشدی
494
00:35:46,707 --> 00:35:49,042
چی؟-
یک کارآگاه باید ذهن باز داشته باشه-
495
00:35:49,126 --> 00:35:51,420
و تمام احتمالات رو بررسی کنه
496
00:35:51,503 --> 00:35:55,048
،هیچ چیز خارج از محدوده نیست
هیچ چیز غیرممکن نیس، حدس نزن
497
00:35:55,549 --> 00:35:56,717
این اصول تحقیقات نیست؟
498
00:35:58,176 --> 00:36:00,512
اما به خودت نگاه کن
تو توسط تعصبات خودت کور شدی
499
00:36:01,847 --> 00:36:04,891
اگر فقط میخوای اون چیزی رو که میخوای باور کنی
کارآگاه بودن رو کنار بذار
500
00:36:04,975 --> 00:36:07,102
در نهایت زندگی مردم رو خراب میکنی
501
00:36:09,313 --> 00:36:11,523
تو صلاحیت این کارو نداری
502
00:36:12,482 --> 00:36:13,650
صلاحیت؟
503
00:36:14,484 --> 00:36:16,445
کی داره به کی میگه؟
504
00:36:16,528 --> 00:36:19,906
تو کسی هستی که صلاحیت نداری
…و بخاطر اشتباهت
505
00:36:26,121 --> 00:36:28,123
دادستان هان جه جونگ به قتل رسید
506
00:36:30,959 --> 00:36:35,297
تا به حال درست حسابی از دادستان
هان یا خانوادش عذرخواهی کردی؟
507
00:36:35,380 --> 00:36:37,299
اصلا متاسف هستی؟
508
00:36:43,722 --> 00:36:45,057
همیشه متاسف بودم
509
00:36:47,059 --> 00:36:49,019
هر شب احساس گناه میکنم
510
00:36:50,479 --> 00:36:53,357
اما من
هیچوقت اشتباه نکردم
511
00:36:54,900 --> 00:36:58,320
به خانواده مقتول هم همینو میگی؟
512
00:36:58,403 --> 00:37:00,697
عذرخواهی میکردم و بهشون
میگفتم که تقصیر منه
513
00:37:00,781 --> 00:37:02,699
پس ازشون معذرت خواهی میکنی
514
00:37:03,450 --> 00:37:05,744
ولی به اشتباه خودت اعتراف نمیکنی؟
515
00:37:05,827 --> 00:37:08,872
همیشه عدالت منجر به خیر نمیشه
516
00:37:12,167 --> 00:37:14,753
ممنون برای شفاف سازیت
517
00:37:21,885 --> 00:37:25,305
بهتره از این به بعد مواظب خودت باشی
518
00:37:29,351 --> 00:37:32,104
هر نقشه مسخره ای که میخوای بکش
519
00:37:32,938 --> 00:37:34,856
آخرش حتما میگیرمت
520
00:37:46,201 --> 00:37:47,369
ای بابا
521
00:37:47,452 --> 00:37:49,746
خدای من
522
00:37:50,706 --> 00:37:52,999
خسته شدم
523
00:37:56,253 --> 00:38:00,257
شاید چون کارآگاهه اینطوریه
دختره استاکر همه چیو میدونه
524
00:38:00,340 --> 00:38:01,925
چقدر ترسناک
525
00:38:02,718 --> 00:38:04,803
بهتره دیگه باهاش درگیر نشم
526
00:38:04,886 --> 00:38:07,139
به خاطر اونا حتی نتونستم قهوه بخورم
527
00:38:08,974 --> 00:38:12,060
ولش کن، دراز بکشم بعد برم
528
00:38:26,742 --> 00:38:27,743
چی؟
529
00:38:28,326 --> 00:38:30,328
اون هیچوقت اشتباه نمیکنه؟
530
00:38:31,288 --> 00:38:33,415
چطور اینقدر گستاخه؟
531
00:38:48,930 --> 00:38:50,015
فقط صبر کن
532
00:38:50,891 --> 00:38:52,851
من خودم چوی یونگ سوپ رو میگیرم
533
00:38:53,435 --> 00:38:56,480
و ثابت میکنم که نام هان جون اشتباه می کرد
534
00:38:57,981 --> 00:39:00,358
و بعدش فاش میکنم که
من خواهر جه جونگم
535
00:39:00,442 --> 00:39:02,778
!ببینیم قیافش چه شکلی میشه
536
00:39:07,657 --> 00:39:09,451
(افسر پلیس مدارک را دستکاری کرد و رشوه گرفت)
537
00:39:09,534 --> 00:39:11,787
دستگیری افسر پلیس به دلیل)
(دستکاری مدارک پرونده چویی یونگ سوپ
538
00:39:14,539 --> 00:39:16,625
ویدیوی قتل انتقام جویانه چوی یونگ)
(سوپ که از گوشی دختر گرفته شده
539
00:39:25,509 --> 00:39:28,345
(محکوم به یک سال و دو ماه حبس در ندامتگاه چونگ اون)
540
00:39:32,641 --> 00:39:35,060
دادستان هان جه جونگ به قتل رسید.
541
00:39:35,143 --> 00:39:39,314
تا به حال درست حسابی از دادستان
هان یا خانوادش عذرخواهی کردی؟
542
00:39:39,397 --> 00:39:40,982
اصلا متاسف هستی؟
543
00:39:57,332 --> 00:39:59,376
مظنون: گوپوری)
(روش کار: گوپوری، شمنیسم،ایجاد حریق
544
00:40:05,799 --> 00:40:08,593
چطور میتونم ازشون عذرخواهی
کنم در حالی که هنوز اونو نگرفتم؟
545
00:40:14,266 --> 00:40:16,351
…حتما میگیرمت
546
00:40:16,434 --> 00:40:17,477
مهم نیست چطوری
547
00:40:34,016 --> 00:40:35,267
(ستوان هان جه هی)
548
00:40:39,774 --> 00:40:41,234
ستوان هان
549
00:40:41,952 --> 00:40:44,246
شنیدم که تنبیه شدین
خوبین؟
550
00:40:45,998 --> 00:40:47,332
…خب
551
00:40:47,916 --> 00:40:49,042
اتفاقی افتاده؟
552
00:40:50,877 --> 00:40:53,964
در واقع، نام هان جون رو پیدا کردم
553
00:40:54,047 --> 00:40:54,881
…نام
554
00:40:55,882 --> 00:40:58,635
بازرس نام هان جون؟-
آره-
555
00:41:03,640 --> 00:41:05,183
بیاین حضوری صحبت کنیم
556
00:41:05,809 --> 00:41:07,144
الآن کجایین؟
557
00:41:11,481 --> 00:41:13,525
(کافه مینامدانگ)
558
00:41:22,534 --> 00:41:24,703
متاسفم که مجبورتون کردم تا اینجا بیاین
559
00:41:24,786 --> 00:41:27,205
نه خوبه اتفاقا
شما رو هم تونستم زیارت کنم
560
00:41:27,289 --> 00:41:30,167
نام هان جون کجاست که
اینجا وایستادین؟
561
00:41:33,003 --> 00:41:34,087
اونجا
562
00:41:34,963 --> 00:41:36,131
مینامدانگ؟
563
00:41:37,841 --> 00:41:40,552
از اسم کافه خودشیفتگی میباره
(مینامدانگ= خوشگل محله)
564
00:41:41,762 --> 00:41:44,181
نام هان جون رئیس کافهس؟
565
00:41:44,264 --> 00:41:46,099
اگه بود کمتر شوکه میشدم
566
00:41:48,435 --> 00:41:51,897
پرونده بزن در روی شین گیونگ هو رو
نام هان جون گزارش داد
567
00:41:51,980 --> 00:41:54,399
همچنین نام هان جون
بود که به ما مدرک داد
568
00:41:54,483 --> 00:41:56,151
تا شین گیونگ هو آزاد بشه
569
00:41:59,279 --> 00:42:01,990
چرا باید اینکارو بکنه؟-
نمیدونم-
570
00:42:02,616 --> 00:42:05,660
فکر کنم ربطی به پرونده ی داداشم داشته باشه
571
00:42:06,620 --> 00:42:08,121
ولی فعلا مطمئن نیستم
572
00:42:15,712 --> 00:42:18,632
...خانم لی با رئیس جونگ ملاقات کرد چون
573
00:42:18,715 --> 00:42:20,509
هی-
بله؟-
574
00:42:20,592 --> 00:42:23,512
چرا الان اینو داری گزارش میدی؟-
معذرت میخوام، قربان-
575
00:42:23,595 --> 00:42:26,348
...نتونستم باهاتون تماس بگیرم-
!لعنتی-
576
00:42:26,431 --> 00:42:28,934
همین الان با رئیس جونگ تماس بگیر-
!بله قربان-
577
00:42:31,561 --> 00:42:32,604
رئیس جونگ چونگ گی
578
00:42:33,313 --> 00:42:35,607
حرف بزن-
اُه، باشه-
579
00:42:36,525 --> 00:42:41,738
خب، خانم لی به من یه مبلغ بزرگی پیشنهاد دادن
580
00:42:42,280 --> 00:42:43,698
خب حالا خوشحالی؟
581
00:42:44,908 --> 00:42:47,369
!ازت میپرسم خوشحالی؟ حرومزاده
582
00:42:48,120 --> 00:42:51,540
چه مدتیه که میبینیش؟
583
00:42:51,623 --> 00:42:57,254
پول عالیه، ولی چطور جرئت کردی
همسرم رو اغوا کنی؟
584
00:42:58,255 --> 00:42:59,339
چی؟
585
00:42:59,422 --> 00:43:01,758
!اینکارت کاملا مریضیه
586
00:43:01,842 --> 00:43:04,386
اینجوری نیست؟ انجام دادن
کارای مریض طور عالیه
587
00:43:04,469 --> 00:43:07,013
هیجان انگیز و لذت بخشه، درسته؟-
صبر کن-
588
00:43:07,097 --> 00:43:08,682
چی باعث شده اینجوری فکر کنه؟
589
00:43:08,765 --> 00:43:12,060
فکر کنم سوتفاهمی پیش اومده
590
00:43:12,144 --> 00:43:14,187
اینجوری نیست
591
00:43:14,271 --> 00:43:19,734
خانم لی ازم خواسته که شواهد قتلی که
مرتکب شدین رو بهش بدم
592
00:43:20,360 --> 00:43:21,361
...و
593
00:43:21,945 --> 00:43:25,949
فکر میکنم اون داره آماده میشه که شما رو تو
جلسه ی سهامداران اخراج کنه
594
00:43:29,035 --> 00:43:30,078
...ترجیح میدم
595
00:43:31,413 --> 00:43:32,664
اون بهم خیانت کنه
596
00:43:32,747 --> 00:43:33,832
زنیکه
597
00:43:33,915 --> 00:43:34,833
بیخیال
598
00:43:34,916 --> 00:43:38,128
میدونی که من به همون اندازه که
پولدارم، دیوونه هم هستم، درسته؟
599
00:43:38,211 --> 00:43:40,839
...من فعلا عصبانیم و ممکنه که بکشمت
600
00:43:40,922 --> 00:43:42,841
پس با مدارکی که دستت داری بیا
601
00:43:42,924 --> 00:43:45,760
!همین الان-
صبر کن، قربان-
602
00:43:48,847 --> 00:43:51,892
یونام ری، 25 سان، چوهیون اوپ)
(هیانگجو، گیونگی دو
603
00:43:55,395 --> 00:43:56,605
!ایول
604
00:43:56,688 --> 00:43:58,231
!طبق نقشه ی من پیش میره
605
00:43:58,315 --> 00:44:00,400
...ولی اگه همه چی طبق نقشه تو پیش بره
606
00:44:00,483 --> 00:44:01,693
الان رئیس جونگ تو خطر نیست؟
607
00:44:05,989 --> 00:44:07,282
هست-
درسته-
608
00:44:07,782 --> 00:44:08,742
ای خدا
609
00:44:08,825 --> 00:44:11,203
بیخیال، بیا وسایل لازم رو
آماده کنیم
610
00:44:11,286 --> 00:44:13,914
تو هم یکسره لوکیشن
جونگ چونگ گی رو بهمون بگو
611
00:44:13,997 --> 00:44:15,665
دو نفرتون کافیه؟
612
00:44:15,749 --> 00:44:16,750
چرا باهم نریم؟
613
00:44:16,833 --> 00:44:18,877
دوتا کافیه-
آره-
614
00:44:21,129 --> 00:44:22,380
لعنتی
615
00:44:23,965 --> 00:44:24,883
!بریم
616
00:44:24,966 --> 00:44:27,677
هی، دیگه زیاده روی نکن-
احمق نیستم-
617
00:44:34,935 --> 00:44:35,936
چی؟
618
00:44:36,019 --> 00:44:38,104
این گروه دونفره بدبختا اینجا چیکار میکنن؟
619
00:44:38,188 --> 00:44:40,440
نه تو زیر سن قانونی هستی، نا دان
620
00:44:41,816 --> 00:44:43,193
دیگه نه
621
00:44:43,276 --> 00:44:45,487
واقعا؟ ولی بازم نمیتونی بیای
622
00:44:45,570 --> 00:44:48,573
تو گفتی که وقتی که کارت ملیمو گرفتم
میتونم دنبالتون بیام
623
00:44:48,657 --> 00:44:51,618
!بیخیال، بچه ها بذارین باهاتون بیام، لطفا
624
00:44:51,701 --> 00:44:54,287
!لطفا-
بیخیال، بذارین باهامون بیاد-
625
00:44:54,371 --> 00:44:56,706
اگه یچیزی درست پیش نرفت
نیاز داریم به یکی که بره به پلیس بگه
626
00:44:56,790 --> 00:44:59,584
مگه من باید برم؟-
البته که میری، فکر میکنی من میرم؟-
627
00:45:00,418 --> 00:45:03,004
به حرف زدنت ادامه بده اگه که میخوای بمیری-
منم سرعت دویدنم بالاست-
628
00:45:03,630 --> 00:45:05,131
!برای امروز خیلی زحمت کشیدم
629
00:45:06,341 --> 00:45:08,134
به هرحال، کجا داریم میریم؟
630
00:45:08,218 --> 00:45:10,971
حتی سعی نکن که بفهمی
همین الان کارت ملیتو گرفتی
631
00:45:11,054 --> 00:45:12,514
پیاده نمیشی؟ بزنم دهنت؟
632
00:45:12,597 --> 00:45:14,724
زودتر بریم
جونگ چونگ گی همین الانش هم تو راهه
633
00:45:14,808 --> 00:45:17,352
باشه، بریم-
درسته-
634
00:45:17,435 --> 00:45:20,355
پاتو یه قدمی هم از این ماشین بیرون
نمیذاری وگرنه میکشمت، فهمیدی؟
635
00:45:21,439 --> 00:45:24,526
بهتره که از من نخوای جونت رو نجات بدم
636
00:45:33,660 --> 00:45:36,371
اگه تو نبودی، شین گیونگ هو رو گرفته بودم
637
00:45:36,454 --> 00:45:37,664
...لعنت بهش
638
00:45:38,790 --> 00:45:40,291
دارن کجا میرن؟
639
00:45:42,168 --> 00:45:43,086
دادستان چا؟
640
00:45:43,169 --> 00:45:44,546
ترسوندین منو
641
00:45:45,338 --> 00:45:47,298
به هر حال، کجا میریم؟
642
00:45:47,382 --> 00:45:49,551
اُه، معذرت میخوام
باید دنبالشون برم
643
00:45:50,593 --> 00:45:52,512
حتما سرتون شلوغه
پیادتون کنم؟
644
00:45:52,595 --> 00:45:54,597
نه، مشکلی نیست
645
00:45:54,681 --> 00:45:56,224
من وقتم کاملا آزاده
646
00:45:57,058 --> 00:45:58,727
اگه خودت تنها بری نگران میشم
بیا باهم بریم
647
00:45:59,519 --> 00:46:01,771
اُه، باشه
648
00:46:01,855 --> 00:46:04,107
پس تعقیبشون میکنم-
باشه-
649
00:46:04,190 --> 00:46:05,525
محکم بچسبین
650
00:46:06,276 --> 00:46:07,193
خیلی خب
651
00:46:50,862 --> 00:46:52,197
!روانی
652
00:46:52,280 --> 00:46:53,239
!هی
653
00:46:57,786 --> 00:46:58,912
دیوونه شدی؟
654
00:46:58,995 --> 00:47:00,955
نزن منو
655
00:47:01,039 --> 00:47:02,957
خدایا، نزدیک بود تو شلوارم برینم
656
00:47:03,625 --> 00:47:05,126
فکر میکنین کجا میرن؟
657
00:47:06,503 --> 00:47:07,587
منم نمیدونم
658
00:47:34,614 --> 00:47:36,032
(شین گیونگ هو)
659
00:47:41,704 --> 00:47:43,957
خب، الان چیکار کنیم؟
660
00:47:44,791 --> 00:47:47,335
ابزار رو بیار، دنبالشون میکنیم
و نگاه میکنیم ببینیم چه اتفاقی میوفته
661
00:47:47,418 --> 00:47:48,336
باشه
662
00:47:49,045 --> 00:47:51,673
به نوار صدا گوش بده و اگه
اتفاقی افتاد بهمون خبر بده
663
00:47:51,756 --> 00:47:52,715
خیلی خب
664
00:47:54,759 --> 00:47:57,804
صبر کن، ما تجهیزات اشتباهی رو آوردیم-
چی؟-
665
00:47:59,139 --> 00:48:01,224
هی، قراره که با اینا چه غلطی کنیم؟
666
00:48:01,933 --> 00:48:05,061
...خب، گفتی ما به یه سفر کاری میریم
667
00:48:05,145 --> 00:48:07,730
پس فکر کردم قراره جن گیری کنیم
668
00:48:07,814 --> 00:48:10,692
خدای من، تو واقعا عادت کردی
برای یه شمن کار کنی
669
00:48:10,775 --> 00:48:13,444
آفرین، اونجا اراذل اوباش هم هستن، مطمئنم
670
00:48:13,528 --> 00:48:15,155
خب چجوری با اینا باهاشون مبارزه میکنیم؟
671
00:48:15,238 --> 00:48:18,032
…آها فهمیدم
672
00:48:18,116 --> 00:48:20,410
بیاین دعا کنیم که اونها بیفتن بمیرن
673
00:48:20,493 --> 00:48:22,078
باشه-
منظورت چیه که باشه؟-
674
00:48:22,162 --> 00:48:23,788
جمعش کن
675
00:48:24,831 --> 00:48:25,707
قربان
676
00:48:28,209 --> 00:48:29,878
میتونین بجاش از اختراع من استفاده کنین
677
00:48:34,257 --> 00:48:36,134
بگیرم همتونو نصف کنم
678
00:48:36,217 --> 00:48:38,553
!اینجوری میشین چون حواستون نیست
679
00:48:38,636 --> 00:48:41,222
باید جمعش کنیم و همش رو به کارآگاه تحویل بدیم
680
00:48:41,306 --> 00:48:42,557
!اینطوری اون مجازات نمیشه
681
00:48:42,640 --> 00:48:43,892
به همین دلیله که اینجاییم؟
682
00:48:43,975 --> 00:48:46,269
هی، اینجا چیکار میکنین؟
683
00:48:51,649 --> 00:48:52,984
چه اتفاقی افتاده؟
684
00:48:56,738 --> 00:48:58,448
جونگ چونگ گی و شین گیونگ هو
هردوشون رسیدن
685
00:48:58,531 --> 00:49:00,450
اُه، رسیدن-
پس رسیدن-
686
00:49:01,201 --> 00:49:02,869
اول باید به این رسیدگی کنیم
687
00:49:05,121 --> 00:49:06,289
چه اتفاقی داره میوفته؟
688
00:49:07,790 --> 00:49:10,668
چرا ما گیر افتادیم؟
689
00:49:24,557 --> 00:49:26,559
این اصل مدارک هست
690
00:49:27,810 --> 00:49:29,479
هی، درمورد پلیس ها چی؟
691
00:49:29,562 --> 00:49:30,897
بیخیال، لعنتی
692
00:49:30,980 --> 00:49:33,107
اون دیگه نمیتونه از اونها استفاده کنه
693
00:49:33,191 --> 00:49:34,484
به زودی میمیره
694
00:49:36,611 --> 00:49:37,528
چی؟
695
00:49:38,196 --> 00:49:39,072
...نه، لطفا
696
00:49:45,203 --> 00:49:46,162
هی
697
00:49:50,667 --> 00:49:54,212
فکر میکنم فقط یه گزینه داریم-
چی؟-
698
00:49:56,631 --> 00:49:57,632
عملیات بتهوون
699
00:49:58,967 --> 00:50:02,095
صبر کن، ففط منم که اینو نگرفتم؟
عملیات بتهوون چیه؟
700
00:50:02,804 --> 00:50:05,515
ما کارو به دست سرنوشت میسپاریم-
سرنوشت؟-
701
00:50:06,683 --> 00:50:07,684
باشه
702
00:50:08,726 --> 00:50:10,603
تو شمارش یک دو سه
703
00:50:12,647 --> 00:50:13,648
!باشه
704
00:50:14,565 --> 00:50:15,900
!یک
705
00:50:16,567 --> 00:50:17,944
!دو-
!دو-
706
00:50:19,529 --> 00:50:20,697
!سه
707
00:50:20,780 --> 00:50:21,656
!بیاین انجامش بدیم
708
00:50:37,672 --> 00:50:38,589
هان جون، لطفا
709
00:50:38,673 --> 00:50:40,591
زودباش، هان جون
710
00:50:40,675 --> 00:50:43,094
!هان جون
711
00:50:43,177 --> 00:50:44,887
!لطفا، هان جون
712
00:50:50,727 --> 00:50:51,561
لعنت بهش
713
00:50:51,644 --> 00:50:52,729
بیا اینجا ببینم
714
00:50:52,812 --> 00:50:53,896
هی-
چه خبره-
715
00:50:54,647 --> 00:50:55,815
…عوضی
716
00:50:55,898 --> 00:50:57,734
چیه؟ زودباش دیگه
717
00:50:58,901 --> 00:51:00,153
از تو شروع کنم؟
718
00:51:00,236 --> 00:51:01,195
!بیا اینجا
719
00:51:02,572 --> 00:51:06,034
!لعنتی، زودباش
720
00:51:06,117 --> 00:51:07,869
سو چول داری عالی انجامش میدی
721
00:51:07,952 --> 00:51:09,370
ای خدا
722
00:51:10,371 --> 00:51:11,205
!نگاهش کن
723
00:51:12,415 --> 00:51:13,624
!پاهاش جر خورد
724
00:51:24,886 --> 00:51:26,095
واقعا که
725
00:51:26,179 --> 00:51:29,807
یک نفر به چند نفرین، از باتومم استفاده میکنی بدبخت؟
726
00:51:29,891 --> 00:51:32,226
هی، اون پسره داره زنگ میزنه
همین الان سریع برو چک کن
727
00:51:32,310 --> 00:51:33,936
چیکار کنم؟-
!منظورت چیه؟ از ماشین پیاده شو ببینم-
728
00:51:35,355 --> 00:51:36,939
درسته، من میتونم
729
00:51:37,648 --> 00:51:38,608
هی تو
730
00:51:39,317 --> 00:51:40,401
بیا اینجا
731
00:51:42,236 --> 00:51:43,738
!تلفن
732
00:51:46,741 --> 00:51:48,201
!بگیرش آشغال
733
00:51:50,453 --> 00:51:51,454
عصبانی ای الان؟
734
00:51:52,121 --> 00:51:53,206
ول کن
735
00:52:16,062 --> 00:52:18,689
نام هان جون میکشمت
736
00:52:20,358 --> 00:52:23,569
!کونگ سو چول عالی بودی
737
00:52:23,653 --> 00:52:24,821
!کونگ سوچول
738
00:52:27,782 --> 00:52:29,325
بهت گفتم بیرون نیای
739
00:52:30,701 --> 00:52:32,870
گفتی این دوتا قبلا باهم آشنا شدن، درسته؟-
بله-
740
00:52:32,954 --> 00:52:34,956
بیا بریم چک کنیم و برگردیم تو ماشین
741
00:52:35,039 --> 00:52:36,374
هی پس من چی؟
742
00:52:37,542 --> 00:52:38,626
عجله کن
743
00:52:40,336 --> 00:52:42,547
!مرتیکه عوضی
744
00:52:43,339 --> 00:52:47,427
!چجوری جرات کردی منو تهدید کنی
745
00:52:49,971 --> 00:52:51,639
!بمیر کثافت عوضی
746
00:53:00,523 --> 00:53:04,235
منو نکش لطفا
فقط همین یه بار منو ببخش
747
00:53:04,318 --> 00:53:05,903
...من هیچ وقت
748
00:53:05,987 --> 00:53:07,572
لطفا منو ببخش، فقط همین یه بار
749
00:53:08,156 --> 00:53:09,574
متاسفم
750
00:53:09,657 --> 00:53:12,952
از شرش خلاص شو-
...نه لطفا، آقا! لطفا-
751
00:53:13,786 --> 00:53:15,204
...من
752
00:53:15,288 --> 00:53:17,331
!لطفا منو نکش
753
00:53:17,415 --> 00:53:18,458
قربان
754
00:53:18,541 --> 00:53:20,168
...لطفا منو نکشین، از جونم بگذرین
755
00:53:20,251 --> 00:53:21,878
(نتایج تست دی ان ای)
756
00:53:21,961 --> 00:53:24,797
!نه، ولم کن
757
00:53:59,624 --> 00:54:01,125
!لعنتی، سکته کردم
758
00:54:14,639 --> 00:54:15,890
!انقدر سر و صدا نکن
759
00:54:19,560 --> 00:54:21,854
بهت که گفتم بمون تو ماشین
چرا دنبال من پاشدی اومدی؟
760
00:54:21,938 --> 00:54:23,231
ساکت باش
761
00:54:24,106 --> 00:54:25,608
یه چیز خوب و مفید پیدا کردم
762
00:54:26,651 --> 00:54:29,403
خب، حالا برنامه چیه؟ قراره چیکار کنیم؟
763
00:54:35,034 --> 00:54:36,285
شما دوتا-
بله قربان-
764
00:54:36,369 --> 00:54:39,288
اینجا قایم بشین و هر وقت شین گیونگ هو
اومد بیرون بهم زنگ بزنین
765
00:54:40,081 --> 00:54:41,165
بله-
بله قربان-
766
00:54:41,249 --> 00:54:42,750
!باشه، موفق باشین
767
00:54:42,833 --> 00:54:43,668
!باشه
768
00:54:46,921 --> 00:54:47,964
اون وریه
769
00:54:57,682 --> 00:54:59,183
این ماشین آقای نامه
770
00:55:01,060 --> 00:55:04,313
ولی اینجا کجاست؟ چرا اینجاست؟
771
00:55:04,397 --> 00:55:07,316
نمیدونم...فکر کنم یکیو تا اینجا تعقیب کردن
772
00:55:08,401 --> 00:55:10,361
داره چه نقشه ای میکشه؟
773
00:55:14,615 --> 00:55:15,741
بله قربان
774
00:55:15,825 --> 00:55:16,909
هی
775
00:55:16,993 --> 00:55:18,995
یه نفر اینجاست
776
00:55:19,078 --> 00:55:23,624
میگه حتما باید با شما حرف بزنه
777
00:55:24,208 --> 00:55:25,626
گوشیو میدم بهش
778
00:55:34,635 --> 00:55:36,345
کارآگاه هان؟
779
00:55:36,429 --> 00:55:38,556
من مین یو سون هستن
780
00:55:39,307 --> 00:55:40,349
خانم مین؟
781
00:55:40,933 --> 00:55:44,520
من قبلا هرگز شاهد نبودم
چیزیم گزارش ندادم
782
00:55:45,104 --> 00:55:46,147
چیکار کنم؟
783
00:55:46,230 --> 00:55:49,525
فقط آروم باش
و بهمون بگو که چی شده
784
00:55:50,359 --> 00:55:51,569
بشینین
785
00:55:52,612 --> 00:55:53,696
بله
786
00:56:00,202 --> 00:56:01,287
...اون روز
787
00:56:04,582 --> 00:56:05,666
اون روز
788
00:56:06,626 --> 00:56:08,544
گیونگ هو داشت رانندگی می کرد و به یه موتوری زد
789
00:56:08,628 --> 00:56:10,838
فکر کرد که اون یارو مرده
و جسدشو انداخت یه جای دور
790
00:56:17,637 --> 00:56:22,308
اگر میخواید بگیریدش برین ویلاش
791
00:56:22,391 --> 00:56:24,644
داره مواد مخدر مصرف میکنه
792
00:56:28,064 --> 00:56:29,690
اینطوری انجامش میدن، درسته؟
793
00:56:31,901 --> 00:56:33,653
ویلای شین گیونگ هو کجاست؟
794
00:56:33,736 --> 00:56:34,987
چو هیون اوپ، هیانگ جو، گیونگی دو
795
00:56:37,239 --> 00:56:40,034
یونام ری، ۲۵ سان؟
796
00:56:40,117 --> 00:56:41,160
چی؟
797
00:56:41,827 --> 00:56:43,162
!ویلاش همینجاست
798
00:56:43,245 --> 00:56:45,289
!من اونجا بودم قبلا، آره، همینه
799
00:56:45,373 --> 00:56:49,585
من الان با دادستان چا اونجایم، سریع بیاین
800
00:56:52,546 --> 00:56:54,215
صبر کنین
801
00:56:55,091 --> 00:56:58,552
میدونم عجله دارین ولی فکر کنم
بهتره اول حکم بگیرین
802
00:56:58,636 --> 00:57:00,721
نباید بهشون اجازه بدین
دوباره از اون علیهتون استفاده کنن
803
00:57:05,267 --> 00:57:06,560
الو؟
804
00:57:07,853 --> 00:57:10,856
صبر کن ببینم کجا داریم میریم؟
805
00:57:10,940 --> 00:57:12,274
زودباش
806
00:57:28,457 --> 00:57:29,417
لعنتی
807
00:57:30,084 --> 00:57:33,212
راستی این چیه؟
808
00:57:33,295 --> 00:57:34,171
اوه آره
809
00:57:34,755 --> 00:57:38,092
این یه نوع سلاح تاکتیکیه
810
00:57:39,677 --> 00:57:41,262
چقد چرت میگی
811
00:57:42,471 --> 00:57:44,515
منو کجا میبری؟
812
00:57:45,141 --> 00:57:46,350
!من نمیخوام برم
813
00:57:47,101 --> 00:57:48,686
!هی
814
00:57:59,155 --> 00:58:01,032
وااای خدا
815
00:58:01,115 --> 00:58:03,826
دارین چیکار میکنید؟ دفنش کنید ببینم-
توروخدا منو نکش-
816
00:58:03,909 --> 00:58:05,786
ادامه بدین-
!نه لطفا-
817
00:58:05,870 --> 00:58:08,789
!نزدیک تر نیا! ولم کن
818
00:58:08,873 --> 00:58:10,291
!میگم ولم کن
819
00:58:14,962 --> 00:58:16,005
اوخ پشتم
820
00:58:16,088 --> 00:58:18,674
لعنتی داری مسخره بازی درمیاری
821
00:58:23,012 --> 00:58:24,221
منو نکش لطفا
822
00:58:24,305 --> 00:58:25,431
خدایا
823
00:58:44,283 --> 00:58:45,451
حکمو گرفتیم
824
00:58:58,714 --> 00:58:59,840
اون صدای چی بود؟
825
00:59:03,803 --> 00:59:05,971
بیاین بریم-
باشه-
826
01:00:01,861 --> 01:00:03,112
!نام هان جون
827
01:00:06,157 --> 01:00:08,242
داری اونجا چیکار میکنی؟
828
01:00:32,057 --> 01:00:35,895
(اپیلوگ)
::::@AirenTeam::::
829
01:00:37,688 --> 01:00:40,316
(۳ سال قبل)
830
01:00:40,983 --> 01:00:42,943
(ستوان نام هان جون)
831
01:00:48,157 --> 01:00:49,658
(کارت شناسایی چوی یونگ سوپ)
832
01:01:06,508 --> 01:01:07,509
دارین چیکار میکنین؟
833
01:01:10,304 --> 01:01:11,388
سلام
834
01:01:12,598 --> 01:01:14,308
ما از دفتر بازرسی داخلی هستیم
835
01:01:15,684 --> 01:01:16,685
(یونگ چونگ گی)
836
01:01:16,769 --> 01:01:17,728
پیداش کردم
837
01:01:24,026 --> 01:01:25,486
ستوان نام هان جون
838
01:01:26,779 --> 01:01:28,656
شما باید با ما بیاین
839
01:01:30,115 --> 01:01:31,867
هی، بیخیال این اصلا معنی نمیده
840
01:01:31,951 --> 01:01:34,995
...من بیشتر از هر کسی دلم میخواد مقصر رو بگیرم
841
01:01:35,079 --> 01:01:36,956
چون که بخاطر کارای تو
842
01:01:37,581 --> 01:01:39,458
یه دادستان به قتل رسیده
843
01:02:15,327 --> 01:02:17,871
کی جرات کرده موقع دعا کردنم مزاحمم بشه
و بدبختی رو فرا بخونه؟
::::@AirenTeam::::
844
01:02:17,955 --> 01:02:19,707
خدای من-
میشه حرف بزنیم؟-
::::@AirenTeam::::
845
01:02:19,790 --> 01:02:21,875
نام هان جون؟-
ما همه چیو میدونیم-
::::@AirenTeam::::
846
01:02:21,959 --> 01:02:23,711
هیچ راهی برای رهایی از این مسئله وجود نداره
::::@AirenTeam::::
847
01:02:23,794 --> 01:02:26,130
منو دستگیر کنین؟
::::@AirenTeam::::
848
01:02:26,213 --> 01:02:29,383
یه جوری رفتار میکنه که انگار پادشاه و فرمانروای کل
دنیاست با این قیافه ی متکبرش
::::@AirenTeam::::
849
01:02:29,466 --> 01:02:30,801
جای سوزن؟
::::@AirenTeam::::
850
01:02:30,884 --> 01:02:32,678
یجوری صحنه سازی شده
انگار از شوک مرده
::::@AirenTeam::::
851
01:02:32,761 --> 01:02:34,722
بعیده کسی از بیرون وارد اینجا شده باشه
::::@AirenTeam::::
852
01:02:34,805 --> 01:02:38,183
پس فقط به خاطر اینکه نام هان جون بهت گفته رفتی
شهادت و گزارش دادی؟
::::@AirenTeam::::
853
01:02:38,267 --> 01:02:39,643
...بذار ببینم-
بذار بره-
::::@AirenTeam::::
854
01:02:39,727 --> 01:02:42,688
میشه منو ولم کنی؟-
ما فقط دنبال روح بودیم-
::::@AirenTeam::::
855
01:02:42,771 --> 01:02:47,776
::::@AirenTeam::::